느닷없이 현재 근무하는 회사에서 전화가 왔다. 이전 회사들(2009년 이전)의 경력증명서를 보내라는 것이었다. (1) 소프트웨어 기술자 등급이 경력 연수에 따라 달라지는 것은 알고 있었지만, 지금까지 경력증명서가 필요 없었는 데 왜 갑자기? (2) 이 나라 저 나라로 떠돌아 다니는 신세인지라 10년~20년전 경력증명서를 분실하지 않고 가지고 있다는 보장도 없었다. 멘붕을 극복하고 고이 모셔둔 경력증명서를 찾아서 회사에 연락했다. 그런데 캐나다와 일본에서 받은 경력증명서는 각각 영어와 일본어로 되어 있으므로 번역공증이 필요하다고 한다. 회사 상사에 의하면 내가 직접 번역해서 번역공증을 받아도 된다고 한다. 그 다음날에 번역공증 받으라고 하니 그날 번역해 놓을 수 밖에 없었다. 네이버로 검색해서 가까운 데에..
Community college에 재학 중일 때, 독일어는 Germanic 어족에 속하고, 불란서어는 Romance 어족에 속한다고 배웠다. 그 당시만 해도 주법에 의하여 강의 언어가 불어인 고등학교를 졸업했기 때문에 불어에 대해서는 충분히 알고 있었지만, 독어에 대해서는 말 그대로 까막눈이었다. 직장인이 되고 나서도 오랜 세월동안 독어에는 담을 쌓고 살았다. 그러나, 언젠가 부터 가장 경원시 했던 독일어에 대해서도 이것저것 알아보기 시작했다. 근데 신기한 것은 불어 특유의 발음으로 알던 R 같은 발음들이 독어에도 존재한다는 것을 깨달은 것이다. 조상이 Indo-european이기는 해도 불어와 독어의 어족이 엄연히 다르기 때문에 어휘 및 문법이 매우 상이한데, 우연의 일치치고 어떻게 발음이 그렇게까지 ..
[La Vita è bella] 영화의 한 장면에서 독일인 병사가 수용소 규칙을 독어로 설명하지만 제대로 번역되지 않는다. 인터넷에서 영어 자막이 달린 동영상은 찾았는 데, 독일어 자막이 달린 동영상은 좀처럼 찾을 수 없었다. 웹서핑을 열심히 한 끝에, 독일인이 받아적은 해당 독일어 대사를 찾아 냈다. 독일어 문장을 영어 문장과 비교하고 싶은 사람들을 위해, 영어는 독일식 영어로 표기한다. 너 제대로 통역하고 있는 거 맞니? Attention! Quiet! Achtung! Ruhe! Gives it here an Italian that German speaks ? Gibt es hier einen Italiener der Deutsch spricht? All listen up! I say this onl..
- Total
- Today
- Yesterday
- 실업급여 수급자
- 불어번역
- 독일어번역
- 영한번역
- 구직급여 받는법
- 취업희망카드
- 독어
- 독어번역
- 실업인정일
- 서반어
- 원서접수
- 딥러닝
- 독일어
- 중국어번역
- 기계학습
- 북녘말
- 실업급여
- 일어
- 영어번역
- 실업인정 신청서
- 클라우드
- 인공지능
- 둘리
- 불어 번역
- 정보처리기사
- 번역공증
- 포르투갈어 번역
- 패러디
- 알리바바
- 실업급여 받는법
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |